切ない流れ星 君に届けなくて、この思い。


スポンサーサイト

--年--月--日 

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

Königsberger Klopse/ Poached Meat Dumplings with Caper Sauce

2009年02月13日 

式煮肉圆配水瓜榴汁

(Serves 4 pax) 4-5人份




Ingredients 配料

300 g Beef(minced) 牛肉糜

300 g Pork(minced) 猪肉糜

50 g Onions(fine diced) 洋葱(切块)

20 g Anchovy(chopped) 凤尾鱼

3 each Eggs 鸡蛋

2-3 each Cocktail hard roll 硬面包

60 g Capers (40 g chopped) 水瓜榴(其中40克切丝)

2 each Lemons 柠檬

Parsley(chopped) as desired 欧芹适量(切碎)

100 ml Heavy cream 奶油

Salt & Black pepper to taste 盐和胡椒适量

40 g Butter 黄油

30 g Flour 面粉

50 ml White wine 白葡萄酒

500 ml Water(to poach dumplings) 水(煮肉圆用)

10-12 each Peppercorns 胡椒粒

1 each Bay Leaf 香叶

Rice or boiled potatoes as side dish 配以米饭和土豆



Method

1. Soak bread in cold water to allow it soften, drain and chop finely.

2. Mix minced pork and beef with eggs, anchovies, bread, minced onions and half of the capers. Season with salt and pepper. Then make the mixture into small balls.

3. Bring water to boil, add wine, peppercorns and bay leaf. Add the dumplings and simmer for about 10-15 minutes until dumplings done. Remove dumplings from stock, drain stock and keep aside.

4. Melt butter in a pan, add flour and stir to form a “Roux”. Deglaze with stock, simmer and allow binding, season the sauce with salt, pepper and lemon juice. Add cream, the rest capers and a little bit fine chopped anchovy. Place dumplings in sauce, heat through and arrange with the sauce on a desired plate. Garnish with chopped parsley, serve with rice or boiled potatoes.

烹调步骤

1. 面包浸泡在冷水中使软化,然后取出沥干后切碎。

2. 把猪肉、牛肉、蛋、银鱼柳、面包、洋葱和水瓜榴混合捣碎,加盐和胡椒做成肉圆。

3. 锅内放水,加少许白葡萄酒、干胡椒和香叶,将肉圆放在锅内煮大约10-15分钟,直到煮熟后将肉园取出放在旁边。

4. 锅内融化一些黄油,加入面粉搅拌,再加煮肉圆的汤汁,煮一会儿。加盐、胡椒、柠檬汁、奶油、少许水瓜柳和切碎的凤尾鱼做成白酱汁。把肉圆放入白酱汁中装盘。用切碎的欧芹装饰,旁边配米饭和土豆。

スポンサーサイト


コメント


コメントの投稿

URL:
コメント:
Pass:
secret: 管理者にだけ表示を許可する
 


上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。